School Diploma or School Transcripts
Different countries have different system in which they evaluate and document their students’ performance. Transcripts are the documents which contain a list of courses taken by the students and their grades throughout their education tenure. They are also called academic record. Institutes issue degrees and certificates which come under the terminology of transcripts. Students who are willing to study to abroad must need their high school diploma translation or high school transcript translation in order to get admission to their desired school or college. Transcripts Translation or high school diploma translation or only diploma translation is an important and MUST-DO step for the students if they want to study abroad.
Translators Know Their Job More Than Anyone Else
As mentioned above, School transcripts are considered important documents so they must be accurately translated. Only professional translation agency knows, how to take a great care of your documents. They know that how to keep the meaning of each words close to the words written in original school document. Generally, the certified translation is done in a way that it does match exactly as the original document so the comparison should be easier for notary service and the end users. Professional translators make sure that each and every word from the original document is translated- certification translation services do not allow addition/inserting of words which are not in the source or original file.
Terminology and Dialects Matter
Professional translators are either certified or native speakers who know the vocabulary/terminology of their language. There is a big factor of dialects, for example in Arabic there are many dialects such as Morocco dialect, Iraqi Dialects, and Egyptian dialects so professional translators can understand easily the context and dialects in which the specific word or phrase is written or said. If we take example of one word “YES” in different Arabic dialects, we will see huge different in speaking and writing. In Egypt it is written or said “aywa”- in Emirati it is said “heh”- In Iraqi dialect it is said “eey”. So it is one word but different writing and speaking.
Professional translators have plenty of experience working with these dialects and they can do their job efficiently as compared to non-experience or non-native speakers or translators. It is important to have your documents translated by certified translators because these are evaluated and matched by educational authorities.
Get a Certified Translation Of School Transcripts
Never compromise on less, when it comes to translate your legal documents such as birth certificate translation, marriage certificate translation, certificate of divorce, and copy of passport translation or driving license translation or school diplomas, high school diploma and high school transcripts.
Versatile Languages is your single-source provider for spoken or written content to be translated or interpreted. We currently offer services in more than 150 languages as well as in Sign Language. We have branches located worldwide to enable us to serve clients no matter where their business or personal lives take them. At Versatile Languages we have a dedicated and well-trained pool of linguists and native speakers available to handle all your translation needs. We are certified languages translation service in USA.
Language Pair we Handle
With our best and competitive prices in high school transcription translation services and our best customer services we are able to earn the trust of over 10,000 students in past one year. We operate 24/7/365 schedule and handle following pair when it comes to the translation of high school diploma or certified translation services of school documents.